決議・声明・報告書
オリンピック停戦を呼びかける潘基文国連事務総長メッセージ
プレスリリース08-041-J 2008年08月04日
(2008年8月8日)
オリンピックは人間の精神力をたたえる式典です。そこには文化や国籍を異にし、多種多様な経歴を有するアスリートたちが集い、「より速く、より遠く、より高く」という共通の目標を目指して、競争を繰り広げます。しかし、オリンピックの本当の価値は、平等、フェアプレー、スポーツマンシップ、寛容、そして何よりも平和という普遍的な願いのもとに、人類を結束させる能力にあります。
これらの価値は、スポーツが秘めた力を用いて、平和、繁栄、人間の尊厳という文化を促進しようというオリンピック運動の原動力でもあります。国連憲章も、人間の福祉を向上させ、人権を擁護し、世界的な理解と協力を深めるというその壮大な希望も、この同じ理想に根ざしています。オリンピック運動と国連が力を合わせれば、人類の最も崇高な理想の実現を目指す競争で、金メダルを獲得できるチームが出来上がるのです。
国連とオリンピック運動のチームワークを最もはっきりと直接的に表現しているのは、オリンピック期間中、全世界で戦闘行為を停止するという「オリンピック停戦」の呼びかけです。
この停戦は、期間としては短いものの、限りない力を秘めています。戦争の大きな代償を考え直す余裕や、対話に取りかかるタイミング、さらには被災者に救援物資を提供できる間合いが生まれるからです。また、最も解決困難と見られる状況でも、真剣な取り組みがあれば和平が可能であることを世界に証明することもできるでしょう。
しかし、オリンピック停戦は守られてはじめて意味があります。私は国際オリンピック委員会(IOC)や国連総会と声を一つにして、この停戦を守るよう、あらゆる戦争当事者に呼びかけたいと思います。短い間でも武器を捨てさせようではありませんか。そして、オリンピック開幕を待たずして、人類の金メダル獲得を決めようではありませんか。
オリンピックは人間の精神力をたたえる式典です。そこには文化や国籍を異にし、多種多様な経歴を有するアスリートたちが集い、「より速く、より遠く、より高く」という共通の目標を目指して、競争を繰り広げます。しかし、オリンピックの本当の価値は、平等、フェアプレー、スポーツマンシップ、寛容、そして何よりも平和という普遍的な願いのもとに、人類を結束させる能力にあります。
これらの価値は、スポーツが秘めた力を用いて、平和、繁栄、人間の尊厳という文化を促進しようというオリンピック運動の原動力でもあります。国連憲章も、人間の福祉を向上させ、人権を擁護し、世界的な理解と協力を深めるというその壮大な希望も、この同じ理想に根ざしています。オリンピック運動と国連が力を合わせれば、人類の最も崇高な理想の実現を目指す競争で、金メダルを獲得できるチームが出来上がるのです。
国連とオリンピック運動のチームワークを最もはっきりと直接的に表現しているのは、オリンピック期間中、全世界で戦闘行為を停止するという「オリンピック停戦」の呼びかけです。
この停戦は、期間としては短いものの、限りない力を秘めています。戦争の大きな代償を考え直す余裕や、対話に取りかかるタイミング、さらには被災者に救援物資を提供できる間合いが生まれるからです。また、最も解決困難と見られる状況でも、真剣な取り組みがあれば和平が可能であることを世界に証明することもできるでしょう。
しかし、オリンピック停戦は守られてはじめて意味があります。私は国際オリンピック委員会(IOC)や国連総会と声を一つにして、この停戦を守るよう、あらゆる戦争当事者に呼びかけたいと思います。短い間でも武器を捨てさせようではありませんか。そして、オリンピック開幕を待たずして、人類の金メダル獲得を決めようではありませんか。
MESSAGE CALLING FOR OBSERVANCE OF THE OLYMPIC TRUCE
Press Release 08-041-E 04/08/2008
8 August 2008
The Olympic Games celebrate the human spirit. They bring together athletes from myriad backgrounds, all cultures and every nationality in a common endeavor to excel -- to run faster, reach further, and aim higher. But the true excellence of the Games rests in their ability to unite humanity around universal aspirations: equality, fair play, sportsmanship, tolerance and, above all, peace.
These values represent the driving force of the Olympic Movement, which employs the potential of sports to promote a culture of peace, prosperity and human dignity. These same ideals underpin the United Nations Charter and its aspirations to promote human welfare, safeguard human rights and enhance global understanding and cooperation. Taken together, the Olympic Movement and the United Nations constitute a gold medal team in the race to advance humanity's most cherished ideals.
The most visible and immediate manifestation of teamwork between the UN and the Olympic Movement is the Olympic Truce, which calls for a worldwide cessation of all hostilities for the duration of the Games.
Though limited in duration, this Truce has unlimited potential. It can provide a pause in which to reconsider the heavy cost of war; an opening to initiate a dialogue, and a window to provide relief for suffering populations. It can demonstrate to the world that peace is possible in even the most seemingly intractable situations if we truly work towards it.
But the Olympic Truce is only meaningful in its observance. I join the International Olympic Committee and the United Nations General Assembly in calling on all those who are at war to observe this Truce. Let them lay down their weapons, if only temporarily, so that humanity can lay claim to gold even before the Games begin.
The Olympic Games celebrate the human spirit. They bring together athletes from myriad backgrounds, all cultures and every nationality in a common endeavor to excel -- to run faster, reach further, and aim higher. But the true excellence of the Games rests in their ability to unite humanity around universal aspirations: equality, fair play, sportsmanship, tolerance and, above all, peace.
These values represent the driving force of the Olympic Movement, which employs the potential of sports to promote a culture of peace, prosperity and human dignity. These same ideals underpin the United Nations Charter and its aspirations to promote human welfare, safeguard human rights and enhance global understanding and cooperation. Taken together, the Olympic Movement and the United Nations constitute a gold medal team in the race to advance humanity's most cherished ideals.
The most visible and immediate manifestation of teamwork between the UN and the Olympic Movement is the Olympic Truce, which calls for a worldwide cessation of all hostilities for the duration of the Games.
Though limited in duration, this Truce has unlimited potential. It can provide a pause in which to reconsider the heavy cost of war; an opening to initiate a dialogue, and a window to provide relief for suffering populations. It can demonstrate to the world that peace is possible in even the most seemingly intractable situations if we truly work towards it.
But the Olympic Truce is only meaningful in its observance. I join the International Olympic Committee and the United Nations General Assembly in calling on all those who are at war to observe this Truce. Let them lay down their weapons, if only temporarily, so that humanity can lay claim to gold even before the Games begin.






